Test-drive Ama Insight — one day of ceremony in the mountainPrueba Ama Insight — un día de ceremonia en la montaña
One day of ceremony, somatic work and nature. You leave shifted, grounded — not broken. The entry point: most first-timers go deeper after feeling how we hold space.Un día de ceremonia, trabajo somático y naturaleza. Te vas movido, con los pies en la tierra — no roto. El punto de entrada: la mayoría profundiza después de sentir cómo sostenemos el espacio.
Cacao and a circle of intention to ignite the temazcal fire.Cacao y círculo de intención para encender el fuego del temazcal.
A full day of ancestral ceremony and somatic work in the mountain sanctuary. Temazcal with traditional Sierra Mazateca approach.Un día completo de ceremonia ancestral y trabajo somático en el santuario. Temazcal con enfoque tradicional de la Sierra Mazateca.
Prepared on-site with local ingredients. Integration with your guide.Preparada en sitio con ingredientes locales. Integración con tu guía.
Shifted, grounded, not broken. WhatsApp follow-up for 7 days.Movido, con los pies en la tierra, no roto. Seguimiento por WhatsApp 7 días.
Umbral $200 · ImmersionInmersión $1,600 · Deep TransformationTransformación Profunda $2,400 · Full RegulationRegulación Completa $3,800 USD.
Cancellations up to 10 days before the retreat receive a full refund. Within 10 days, 50%. Less than 48 hours or no-show, no refund (unless we can fill the spot). Full details on our policy page.Cancelaciones hasta 10 días antes reciben reembolso completo. Dentro de 10 días, 50%. Menos de 48 horas o no presentarse, sin reembolso (salvo que podamos cubrir el lugar). Detalles en nuestra página de política.
Yes. Book Umbral (July 12) and reserve Immersion (July 18–21) within 7 days — you pay only $1,400 more, as your $200 is credited.Sí. Reserva Umbral (12 jul) y toma Inmersión (18–21 jul) dentro de 7 días — pagas solo $1,400 más, ya que tus $200 se acreditan.
Immediately: calm and a nervous-system reset. Without a protocol it lasts 2–3 weeks. With the protocol, it holds — you're different six months out.De inmediato: calma y un reinicio del sistema nervioso. Sin protocolo dura 2–3 semanas. Con el protocolo, se queda — eres distinto seis meses después.
No. We assume you know nothing and explain everything — with a medical screening before you arrive.No. Asumimos que no sabes nada y te explicamos todo — con una evaluación médica antes de tu llegada.
Oaxaca (OAX), Huatulco (HUX) and Puerto Escondido (PXM) are each 3–3.5 hours from La Cuna. We arrange private transport from your arrival city.Oaxaca (OAX), Huatulco (HUX) y Puerto Escondido (PXM) están a 3–3.5 horas de La Cuna. Coordinamos transporte privado desde tu ciudad de llegada.
You reserve and pay securely online (Stripe). Within 48 hours our team contacts you to arrange a 15-minute call — preparation and a medical review, to confirm fit together.Reservas y pagas de forma segura en línea (Stripe). En 48 horas nuestro equipo te contacta para una llamada de 15 minutos — indicaciones y revisión médica, para confirmar juntos que sea para ti.